|
|
|
|
MAGYAR KONGRESSZUS DÍSZVACSORA ÁRPÁD AKADÉMIA MAGYAR BÁL
Meghívó
XLVII.
CROWNE PLAZA
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A MAGYAR KONGRESSZUS ÜLÉSEI Az előadások változhatnak |
||
|
NOVEMBER 23-ÁN, PÉNTEKEN / FRIDAY: Pénteken és szombaton az üléseket a 6. emeleten a RITZ ROOM-ban és a SAVOY ROOM-ban tartjuk meg, a 7. emeleten a szobákat a hirdetőtáblán tüntetjük fel. Felváltva elnökölnek Dömötörffy Zsolt (Cleveland), Király Ilona (Toronto), Ormay Gabriella (Toronto), Nt. Orosz Csaba (Cleveland). |
||
|
9:30 |
Ritz |
A kongresszus megnyitása: Dr. Nádas János, elnök, Wass Albert megemlékezés: Péterffy Gyöngyi (Bethlehem, PA): „Vezérlő csillag” (saját költemény); Üzenet Nt. Dr. Lukácsi Kádár Évától (Miami, FL), a Wass család munkatársától, Wass Albert hangjával: „Adjátok Vissza Hegyeimet”; Szedenits Jenő (Cleveland, OH): Wass Albert munkássága és irodalmi teljesítményei. |
|
10:00 |
Savoy |
Film - Szabadság-szerelem (Children of Glory), Goda Krisztina Filmje (2007), bemutatja a magyar verhetetlen vízilabda csapatot és az 56-os eseményeket, ahogy egybefonódnak és párhuzamosan fejlődnek, aztán már csak a magyar vízilabdások néznek szembe a szovje-tekkel. With English subtitles, recounts the story of the 1956 epic battle between the Hungarian & Soviet water polo team against the backdrop of the events of the 1956 Hungarian revolution. (123 min.) |
|
10:30 |
Ritz |
Böjtös László (Cleveland, OH): „Magyar állampolgársági kérdések”. |
|
11:00 |
Ritz |
Dr. Tárnoki András & Dávid ikertestvérek (magyarországi & buffaloi diákok): „Az orvosi helyzet és elhelyezkedési lehetőségek a mai Magyarországon”. |
|
11:30-1:00 |
|
Ismerkedő fogadás; Minden kongresszusi résztvevőt szeretettel meghívja a Magyar Társaság Tisztikara, hogy tekintse meg a gyönyörű kiállításokat a Clevelandi Magyar Történelmi Társaság Múzeumában, a Galleria épületben, 2. em., közvetlenül a kongresszusi hotel mellett. Harapnivaló szendviccsel, innivalóval megkínáljuk minden kedves vendégünket. A Magyar Társaság háziasszonya: Somogyiné Mariana (Cleveland, OH.
Reception, hosted by the Officers & Board Members of the Hungarian Association, at the Cleveland Hungarian Heritage Museum directly across the street from the Congress hotel, in the Galleria at Erieview bldg., 2nd floor. All Congress participants are invited to view the magnificent exhibitions currently on display at the Museum. Light luncheon will be served. Hungarian Association Hostess: Mariana Somogyi (Cleveland, OH) |
|
1:15 |
Ritz |
FILM - Megsebzett ünnep / Wounded Celebration, Rendezője Pesty László és a Pesty Fekete Doboz; bemondó: Dr. Keresztény Zoltán (Budapest és Buffalo, NY), a film egyik rendezője; a 2006. október 23. budapesti eseményeket mutatja be, az áldozatokat szólaltatja meg. With English subtitles, documentary film about the peaceful remembrance to celebrate the 50th anniversary of the 1956 Revolution in Budapest, thwarted by the police in a series of intimidating and terrorizing measures of unprecedented dimensions. |
|
2:00 |
Ritz |
Andrea Lauer Rice (Atlanta, GA): “Reaching out to the Second Generation” (We are at a major crossroads. What does the future hold for Hungarian Americans, assimilation or a viable networking community?) |
|
2:30 |
Ritz |
Dr.
Scarlett Antalóczy (Canada): “Music and Medicine”. |
|
2:30 |
Savoy |
Mécs Éva (Pittsburgh, PA): Könyvbemutató: A porcelánbaba (2007) |
|
3:00 |
Ritz |
Dr. Tárnoki András & Dávid (students from Hungary currently in Buffalo, NY): “Heredity of Susceptibility to Weather Changes Among Twin Brothers”. |
|
3:00 |
Savoy |
Dr. Tóth Gergely (UC Berkeley, CA): „Magyar közösségeink Argentínában és Brazíliában – képes úti beszámoló: 1. rész: Buenos Aires” (vetített képekkel). |
|
3:00 |
7. emelet |
A kongresszusi program keretében tartja november 23-án, pénteken du. 3 órai kezdettel szokásos biennális közgyűlését az 1941-ben alakult Amerikai Magyar Evangélikus Konferencia (AMEK). Az AMEK az északamerikai kontinensen szórványban élő magyar evangélikus hívek és gyülekezetek képviseleti szerve. Kiadja a kéthavonként megjelenő, „Erős Vár” lapot. A közgyűlés örömmel és szeretettel fogadja Ft. Gáncs Péter ev. püspököt és feleségét Budapestről, s az általuk nyújtandó tájékoztatót. A közgyűlésre az AMEK tagokkal együtt minden érdeklődőt is szívesen hívunk. Bernhardt Béla, ev. főesperes, elnök (Cleveland, OH). |
|
3:30 |
Ritz |
Dr.Tápay Miklós (Cincinnati, OH) “Against What Did the Hungarians Revolt in 1956?” |
|
Friday afternoon |
Rácz Zsuzsa (Cleveland, OH):
Complimentary Translation
|
|
NOVEMBER 23-ÁN - 24-ÉN, PÉNTEKEN, SZOMBATON:
MŰVÉSZI KIÁLLÍTÁSOK, KÖNYVKIÁLLÍTÁS:
DOLDER HASSLER EXHIBIT HALL, 6th Floor
ARTISTIC EXHIBITS, BOOK EXHIBITS.
Ünnepélyes
megnyitás:
Pénteken este 6:30 – Formal Opening, Friday 6:30,
Ludányi Nádas Panni (Ada, OH)
§ Makk Imre: A Magyar Társaság művészi osztályának elnöke: festménykiállítás / Paintings by Imre Makk (Honolulu, HI)
§ Árpád aranyérem művek, festménymásolat kiállítás / Árpád medal recipients works of art: Prof. Petheo Béla (St. Cloud MI), Boesze János (Chicago, IL).
§ Bogárdy Imre: Akvarellkiállítás / Aquarelle Paintings, Watercolor Paintings by Imre Bogárdy (Cleveland, OH).
§ Bugnyár Zoltán: Fényképkiállítás / Photography by Zoltán Bugnyár (Budapest & Cleveland, OH).
§ Buza György: Fényképkiállítás / Photography by George Buza (Cleveland, OH).
§ Dömötörffy Éva, ékszerművész: Kiállítás / Jewelry Design by Éva Dömötörffy (Cleveland, OH).
§ Madzsar Éva, ékszerművész: Kiállítás / Jewelry Design by Éva Madzsar (Cleveland, OH).
§ Hornok Ernő : “Verespatak” c. Vándorkiállítás / Traveling Photo Exhibit on Verespatak, Transylvania by Ernő Hornok (Gyomaendrőd, Mo.)
§ Wass Albert könyvkiállítás, összeállította Nádasné Gabriella / The works of Albert Wass, book display arranged by Gabriella Nádas (Canton, OH).
§ Wass Albert Könyvvásár / Books by Albert Wass for sale from original publisher.
§ Ludányi Nádas Panni: Könyvkiállítás / Hungarian Book Display & Sales, arranged by Julie Nádas Ludányi (See tables for special sale books).
***
November 23-án, pénteken / Friday – Grand Ballroom, 6. em. / 6th floor) Este 7:00 órakor – 7:00 PM
IRODALMI ÉS MŰVÉSZEST
Műsorvezető: Bugnyár Zoltán
„Megrendítő, Lélekemelő: Wass Albert Est”
─ Erdély, szép hazánk ─
-----------------------------------
Kérjük, hogy jelenlétükkel támogassák kiváló művészeinket.
Peller Ildikó – „Erdélyi Szimfónia; A látó ember.
Wass Albert műveiből, erdélyi fényképvetítéssel, Wass Albert életét ismerteti
Mécs Éva „Üzenet haza”, Lendvay Gabriella és Peller Miklós közreműködésével
Iózsa Erika, szavalóművész, Kolozsvárról
Wass Albert verseiből előad:
„Hontalan hitvallása”;
„Láthatatlan lobogó”
Wass de Czege Huba
“Memories of my Father, Albert Wass de Czege”
Péterffy Gyöngyi, költő, előadóművész
Wass Albert emlékére: „Élsz, és élsz tovább” (saját költemény)
Lendvay Gabriella, szoprán
(erdélyi dalcsokor)
„Tudok egy dalt fájót, édeset – „Maros Vize”
„Testamentum – Szeretnék néha visszajönni még” (Buday Dénes),
„Fenyő, fenyő, árva magyar fenyő”, „Ott ahol zúg az a négy folyó”,
„Estharang – Ez a föld az enyém”,
„Ave Maria” – Sass Szilvia operaénekes „A Föld körül” c. lemezéből
Szedenits Jenő, szavalóművész
„Székely fájdalom”
Az Antalóczy Trio, Kanadából
Antalóczy Scarlett, szüleivel Antalóczy Imre, tenor, Antalóczy Éva,
mezzoszoprán
Erdélyi és különböző zenemű számok:
Liszt: „Ünnepi dal”,
„Krasznahorka büszke vára”,
„Volt ez rosszabbul is”,
Antalóczy Éva – „Halkan sír a Gyászének”,
Saját zeneművek - Antalóczy Scarlett.
Amriskó Éva, előadóművész, Szerencsről
Mécs Éva, előadóművész
„Kedvenc
verseimből”
Székely himnusz
Lendvay
Gabriella
Music and poetry – the most beautiful language!
All are invited and welcome! Please, come with your family and friends!
Előtte és utána ismerkedő est – koktélparti.
A rendezés költségeihez való hozzájárulásként személyenként 6.00 dollárt
kérünk. Kiskorúak és egyetemi hallgatók az esten díjmentesen vehetnek részt.
Donation: $6.00 at the door or pre-ordered; children & students, no charge.
Cocktail party before and after
program
(cash bar).
(A
műsor változhat!
- Program subject to change!)
***
|
NOVEMBER 24-ÉN, SZOMBATON / SATURDAY: GRAND BALLROOM |
||
|
12:00 |
TÁRSASEBÉD / LUNCHEON Ima - Ft. Gáncs Péter ev. Püspök (Budapest) |
|
|
|
|
ÜNNEPI SZÓNOK / KEYNOTE SPEAKER:
Brigadier General (Retd)
“Towards a Strategy of Positive Ends; Reflections on a New Policy towards US National Security” |
|
Jegyek elővétele kötelező. Belépés az ünnepi szónok előadásának meghallgatására csak előre megváltott ebéd jegyvétellel megengedhető. Köszönjük a megértést. Luncheon tickets must be purchased in advance. Due to changes in hotel policy, entry for presentation of keynote speaker following luncheon restricted to those already holding luncheon tickets. We thank you for your understanding. |
||
A MAGYAR KONGRESSZUS ÜLÉSEI
Az előadások változhatnak
|
NOVEMBER 24-ÉN, SZOMBATON / SATURDAY:
|
|||
|
9:30-11:30 |
6th floor |
Wass Albert: „ Erdők Könyve” - The Book of the Forest, written by Albert Wass - Children’s Program (ages 4-10) - in English & Hungarian; includes Stories, Games and Crafts. Organized by the Hungarian Association Board members: Dr. Ildikó Kondray, Ildikó Peller and Kuni Nádas. Please bring the little ones! |
|
|
9:00 |
Savoy |
Lendvai -Lintner Imre: „100 éves a cserkészet - körkép a magyar cserkészetről a Kárpát-medencén belül és kívül”. |
|
|
10:00 |
Savoy |
FILM: A Külföldi Magyar Cserkész Szövetség 2005, Jubileumi Tábora. |
|
|
10:00 |
Ritz |
P. Kiss Barnabás, a Szent Kereszt Magyar Római katólikus templom plébánosa, a Magyar Püspöki Konferencia Delegátusa (Detroit, MI): „Kanadai / Amerikai Magyar Római katólikus templomok és a Magyar Kápolna helyzete: ismertetés” |
|
|
10:20 |
Ritz |
Ft. Gáncs Péter ev. püspök, a Magyarországi Evangélikus Egyház Déli Egyházkerületének főpásztora; püspök tagja az Evangélikus Világszövetség Központi Bizottságának (Budapest): „A Történelmi egyházak mai helyzete Magyarországon”. |
|
|
11:15 |
Ritz |
Dr. Ludányi András (Ada, OH): „Kormány felelősség és a magyar jövő”. |
|
|
12:00 |
|
Társasebéd – Grand Ballroom: ÜNNEPI SZÓNOK / KEYNOTE SPEAKER: Brigadier General (Retd) Huba Wass de Czege; “Towards a Strategy of Positive Ends: Reflections on a New Policy towards US National Security” (Please note: Luncheon tickets w/ pre-reservations required and also for attendance at keynote speaker’s address. Please be advised: No tickets at door!) |
|
|
1:30 |
Ritz
|
Kerekasztal tárgyalás Dr. Ludányi András (Ada, OH) vezetése alatt: „Kormány felelősség és a magyar jövő”: Bogyai Elemér (Toronto), Dukán Dani (Budapesti diák), Ft. Gáncs Péter ev. Püspök (Budapest), Hornok Ernő (Gyomaendrőd, Mo.), Dr. Keresztény Zoltán (Budapest), Ormay Gabriella (Toronto). |
|
|
1:30 |
Savoy |
A Magyar Kongresszus keretében: A Szent László Társaság és Rend ülése, vitéz Falk Viktor (Cleveland, OH) elnökletével. Ünnepi szónok: Márkus Gyula (Burlington, Ontario, Kanada): „Szent László legendák ómagyar gyökerei”. |
|
|
2:30 |
Pent-house |
„Erdélyi Konyha” / “Transylvanian Cooking”. Penthouse Suite – Jelentkezés a Titkárságnál a 6. emeleten, csak kártyával megy a Penthouse emeletre a lift / Please come to the Registration desk, 6th floor – you must have a special elevator card to reach the Penthouse Suite. Megismételjük a már hagyományos és igen népszerű „Kis Magyar Konyha Tanfolyamunkat” – ahol mindenkit szeretettel várunk! Ebben az évben főtémánk az erdélyi konyha megismerése. Felkértük Oroszné Uszkai Erzsébetet, volt szilágysomlyói lakost, hogy bizonyos erdélyi finomságoknak elkészítési és tálalási titkait mutassa be nekünk. In keeping with the theme of our Congress this year, Erzsébet Uszkai Orosz, a native of Transylvania currently a Cleveland resident, will demonstrate traditional Transylvanian recipes. Mini-samples - guaranteed delicious - will be provided for the audience. In addition, all demo attendees will receive a free bilingual mini-cookbook containing all the recipes and instructions. No charge for event. [In English & Hungarian] |
|
|
3:00 |
Ritz |
Hornyok Ernő, gyomaendrődi újságíró: „Verespatak [Erdélyben] múltja, jelene, jövője: küzdelme az erdélyi település megmentéséért a külszíni aranybányászati program megvalósítása ellen” (kiállítással). |
|
|
3:30 |
7. emelet |
A Magyar Kongresszus Keretében: „Megtartjuk 2007-es taggyűlésünket, ahol Lauer Edith, titkár, beszámol a szlovákiai magyarok jelenlegi helyzetéről, és a Fico kormány cselekedeteiről. Megbeszéljük ezévi működésünk eredményeit, mint a 2008-as évre szóló terveinket. Kérjük minden tagunkat, hogy vegyen részt közgyűlésünkön!” |
|
|
3:30 |
Ritz |
Dr. Scarlett Antalóczy (Canada): |
|
|
4:00 |
Ritz |
Dukán Dániel (magyarországi és buffaloi diák): Ártatlan áldozata a 2006 októberi rendőr-törvénytelenségeknek, és mégis két év és hat hónap letöltendő börtönbüntetést szabott ki a bíró. Egy hónapig ült a börtönben, az ügye még most sem rendeződött. / Dániel Dukán, student, was unlawfully detained by Hungarian police during the October 2006 1956. Revolution memorial in BP. He will recount his ordeal and accept questions from audience (in English & Magyar). |
|
|
NOVEMBER 24-ÉN, SZOMBATON: GRAND BALLROOM |
||
|
7:00 |
|
Pohárköszöntő — „Cocktail” óra. |
|
|
|
Díszvacsora és Hagyományos Magyar Bál Kérjük, a torlódások elkerülése érdekében — érkezzünk korábban! — Első bálozók bemutatása
— Az Árpád Akadémia aranyérmeinek és |
|
11:00 |
|
„Erdélyi népi táncok”: Bemutatja, a clevelandi cserkészek regös csoportja. Kérjük kedves figyelmüket, jegyek csak elővételben kaphatók, az ajtónál nincs jegyárusítás / Please note: Ball tickets must be pre-ordered, since no tickets will be sold at the door. |